ネパール語の文の構造

目次

ネパール語の語順

ネパール語の文の構造は、日本語ととてもよく似ています。
日本語とネパール語を比較してみます。

私は日本人です。
जापानी हुँ। (ma jāpānī hu˜)

あなたは仕事をします。
तपाईं काम गर्नुहुन्छ। (tapāī˜ kām garnuhuncha)

ネパール語の文の語順は、日本語と同じように、主語で始まり、動詞で終わります。

主語(誰が) + 補語(何、どんな) + 動詞(だ)
主語(誰が) + 目的語(何を、誰を) + 動詞(どうする)

それぞれの単語を順番通りに入れていけば、文が完成します。
もちろん例外もありますので、今後のレッスンで1つずつ解説していきます。

ネパール語の否定文の作り方

ネパール語の否定文は、動詞の否定形を使います。
ネパール語の否定形の作り方のルールは2パターンあります。

基本は肯定形と形が全く変わってしまいます。
例えば「~です」は हो (ho) で、否定形「~ではないです」は होइन (hōina) です。

もう1つは、न (na) をつけるパターンです。
例えば「しなさい」は गर (gara) で、否定形「するな」は गर (nagara) です。

どちらのパターンになるかは、文によって決まります。

ネパール語の疑問文の作り方

    ネパール語の疑問文の作り方は、
  1. 「はい」「いいえ」で答えられる質問
  2. 「はい」「いいえ」で答えられない質問
  3. に分けられます。

イントネーションを上げる

「はい」「いいえ」で答えられる質問の場合、
文末のイントネーションを上げます。

日本語で、肯定文「今日行く。⤵」と言うときは文末のイントネーションを下げます。
疑問文「今日行く?⤴」と言うときは、文末のイントネーションを上げます。

ネパール語もそれと同じで、イントネーション次第で肯定文にも疑問文にもなります。
肯定文「あります。」のछ। (cha) は、文末のイントネーションを下げます。
疑問文「ありますか?」छ? は、文末のイントネーションを上げます。

疑問文を表すしるし के (ke) をつけることもあります。
के तपाईंसँग समय छ?
(ke tapai˜sãga samay cha)
のように、文の最初につけます。
このときも、文末のイントネーションを上げます。

疑問詞を使う場合は?

「いつ」「なぜ」などの疑問詞を使う疑問文もあります。
その場合は、疑問文を表すしるし के (ke) はつけません。
「何」と言う意味の疑問詞 के (ke) とは別物です。
文末のイントネーションは上げます。

疑問詞を使う疑問文の語順は、日本語にそっくりです。

(疑問詞を使う疑問文)
何がありますか。
के छ?
(ke cha)
(肯定文)
全部あります。
सबै छ।
(sabai cha)
(はいいえで答える疑問文)
全部ありますか。
के सबै छ?
(ke sabai cha)
単語
何がके (ke)
あるछ (cha)
全部सबै (sabai)

ネパール語の点(、)や丸(。)はどう書くの?

ネパール語の丸は縦棒(।)

ネパール語の点はコンマ(,)を使います。

ネパール語の丸は縦棒(।)を使います。

ネパール語の疑問文はクエスチョンマーク(?)を使います。

リンゴマンゴーとバナナ स्याउ, आम र केरा
(syāu, ām ra kerā)
いいですね राम्रो छ
(rāmro cha)
いいですか राम्रो छ?
(rāmro cha)
単語
リンゴस्याउ (syāu)
マンゴーआम (ām)
バナナकेरा (kerā)
र (ra)
いいराम्रो (rāmro)
ですछ (cha)

会話を表すかっこ(「~」)は、("...")

会話を表すかっこ(「~」)は、英語と同じクォーテーションマーク("...")を使います。

「それはいいね。」 "राम्रो छ।"
(rāmro cha)

ネパール語に「~は」「~の」「~を」などの助詞はある?

文によってあったりなかったり

日本語は「~は」「~の」「~を」などの助詞が欠かせません。
ネパール語は、文によって必要だったり不要だったり、どっちでもよかったり(!)します。

これから見ていくので今覚える必要はありませんが、
格マーカーや一部の後置詞というものが助詞のような働きをします。

ネパール語に大文字小文字はある?

ネパール語に大文字小文字はない

日本語と同じで、ネパール語に大文字と小文字の区別はありません。
英語のように文の始めを大文字にするなどのルールはありません。

お勧め・関連