ネパール語の単語 状態
上のボタンを押すと、全部のネパール語の単語が隠れます。
もう一度押すと、全部の単語が表示されます。
それぞれのネパール語の単語をタップすると、その単語だけ答えが表示されます。
もう一度押すと、その単語だけ隠れます。
色の頻出単語
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 色 | रङ/ रङ्ग (raṅ/raṅg) |
| 白 | सेतो (seto) |
| 黒 | कालो (kālo) |
| 赤 | रातो (rāto) |
| 青 | नीलो (nīlo) |
| 緑 | हरियो (hariyo) |
| 黄色 | पहेँलो (pahe˜lo) |
| 茶色 | खैरो (रङ्ग) (khairo (raṅg)) |
| 紫 | प्याजी (रङ्ग) (pyājī (raṅg)) |
| オレンジ色 | सुन्तला रङ्ग (suntalā raṅg) |
| 灰色 | खरानी रङ्ग (kharānī raṅg) |
| ピンク色 | गुलाबी (gulābī) |
| 紅色 | सिम्रिक (simrik) |
सुन्तला (suntalā) は、「みかん」という意味なので、色を表すときは रङ/ रङ्ग
(raṅ/raṅg) をつけます。
「黄緑色」はपहेँलो र हरियो रङ्ग と言います。
直訳すると「黄色 と 緑 の色」です。
大きい、小さい
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 大きい | ठूलो (ṭhūlo) |
| 小さい | सानो (sāno) |
例
| ゾウのような大きい動物 | हात्तीजस्तो ठूलो जनावर (hāttījasto ṭhūlo janāvar) |
| ウサギのような小さい動物 | खरायोजस्तो सानो जनावर (kharāyojasto sāno janāvar) |
のようなजस्तो (jasto)
動物जनावर (janāvar)
ウサギखरायो (kharāyo)
太い、細い
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 太い | मोटो (moṭo) |
| 細い、細かい | मसिनो (masino) |
例
| 太い棒 | मोटो-मोटो लट्ठी (moṭo moṭo laṭṭhī) |
| 細いとげ | मसिनो काँडा (masino kā̃ḍā) |
とげकाँडा (kā̃ḍā)
厚い、薄い
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 厚い | मोटो / बाक्लो (moṭo / bāklo) |
| 薄い | पातलो (pātalo) |
例
| 厚い本 | मोटो किताब (moṭo kitāb) |
| 厚い雲 | बाक्लो बादल (bāklo bādal) |
| 薄い毛 | पातलो केश (pātalo keś) |
雲बादल (bādal)
毛केश (keś)
高さ、長さを表す形容詞
| 長い | लामो (lāmo) |
| 短い | छोटो (choṭo) |
| 高い | अग्लो (aglo) |
| 低い | होचो (hoco) |
深い、浅い
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 深い | गहिरो (gahiro) |
| 浅い | - |
「浅い」という単語はない?
「浅い」という単語は、あまり使わないようです。
「浅い」と言いたいときは、「深くない」と言います。
例
| 深い川の水 | गहिरो नदीको पानी (gahiro nadīko pānī) |
| 深い関心 | गहिरो चासो (gahiro cāsō) |
| 深い意味 | गहिरो अर्थ (gahiro artha) |
水पानी (pānī)
関心चासो (cāsō)
意味अर्थ (artha)
遠い、近い
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 遠い | टाढा (ṭāḍhā) |
| 近い | नजिक / नजिकै (najik / najikai) |
नजिकै (najikai) と नजिक (najik) の違いは?
नजिकै (najikai) は नजिक (najik) の強意形です。
形容詞と同じ形だけど、文法が違う場合
同じ形で、前置詞や名詞としても使われます。
例えば、名詞として使っているとき、
「遠くの国」टाढाको देश (ṭāḍhā deś)、
「近くの町」नजिकको सहर (najikko sahar) のように、格マーカーको (ko) がついたりします。
例
| 遠い国 | टाढा देश (ṭāḍhā deś) |
| 明るい未来が近いです。 | उज्ज्वल भविष्य नजिकै छ! (ujjval bhaviṣya najikai cha) |
明るいउज्ज्वल (ujjval)
未来、将来भविष्य (bhaviṣya)
ですछ (cha)
最初の、最後の
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 最初の | पहिलो (pahilo) |
| 最後の | अन्तिम (antim) |
例
| 初回 | पहिलो पटक (pahilo paṭak) |
| 前回 | अन्तिम पटक (antim paṭak) |
「最後の」の使い分け
अन्तिम (antim) は、英語のlastのような意味を持ちます。
連続したものの一番最後のものを表しますが、完了、終結を表すわけではありません。
英語のfinalのように、物事の完了、終結を表すときは、
आखिरी (ākhirī) を使うこともあります。
「2番目の」「3番目の」は何て言う?
「2番目の」「3番目の」などの序数は、アルファベットの数字のページにまとめてあります。
前の、次の
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 前の | अघिल्लो (aghillo) |
| 次の | अर्को (arko) |
「戻るボタン」と「次へボタン」
サイトの「戻るボタン」と「次へボタン」は、अघिल्लो (aghillo) と अर्को (arko) が使われることがあります。
अघिल्लो (aghillo) は、「前の(ページへ戻る)」、
अर्को (arko) は、「次の(ページへ進む)」という意味です。
「前の年」と「去年」では言い方が変わる?
ある年を基準として「前の年」と言いたいときは、अघिल्लो (aghillo) を使って、अघिल्लो वर्ष (aghillo varṣa)、
今年を基準として「去年」と言いたいときは、गत (gata)を使って、गत वर्ष (gata varṣa)と言います。
「別の」という意味も
अर्को (arko) は、「次の」という意味の他に、「別の」という意味もあります。
例
| 前の記事 | अघिल्लो लेख (aghillo lekh) |
| 次回 | अर्को पटक (arko paṭak) |
新しい、古い
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 新しい | नयाँ (nayā̃) |
| 古い | पुरानो (purāno) |
動きに関する形容詞
| 日本語 | ネパール語 |
|---|---|
| 速い | छिटो (chiṭo) |
| 遅い | ढिलो (ḍhilo) |
